论文摘要可以直接用软件翻译吗

论文摘要可以直接用软件翻译吗

问:论文摘要的翻译用什么软件好
  1. 答:论文摘要的翻译可以用谷歌翻译、有道翻译、搜狗翻译、翻译君、翻译狗、福昕翻译等等,一定要综合对比。
    有条件的话还是找人工翻译吧,不然就多找几款软件,然后对比一下翻译的结果,逐句的看哪些重合度高,基本上这就是准确的翻译结果了。
    摘要是科技学术论文的重要组成部分,是对原文献内容准确、扼要而不附加解释或评论的简略表述,属于信息型文本,主要功能是交流信息。学术论文摘要的译文,必须符合目标受众的表达习惯,使译文便于理解并接受,并在目标受众的文化以及交际环境中有意义。中英文摘要都应该含意清楚、结构简明、表达确切。
    总之,学术论文摘要作为信息来源,是论文学术质量的反映,成为介绍或了解国内外学术成就非常有效的途径。学术论文摘要的翻译应遵循目的法则、连贯法则和忠实法则,应按照英文摘要的普遍标准和特征来进行翻译。
    很多翻译软件都是直译,都达不到论文发表的要求,建议还是找一家专业的翻译机构,让专业的人员来翻译。这里推荐国际科学编辑,公司所有的科学编辑都具有博士学历,拥有丰富的科学研究经验及优秀的英语语言技能。
问:论文摘要部分如何翻译成英文?
  1. 答:论文用到的专业性词汇比较多,很多时候在写英文的时候可能会感到困难,我用过的是这个,你看一下吧。
    第一步,在首页三大板块中点击【文档翻译】。
    第二步,点击【选择文件】,从电脑中选中文件(注意这篇文档里只放论文摘要部分),点击【打开】。
    第三步,文件上传之后,看到翻译语种选择,设置为【简体中文】转换【英语】,点击右下角【立即翻译】。
    第四步,等到翻译完成,屏幕上会跳出温馨提示,点击【查看文件】,就能找到保存在电脑上已经翻译成英文的论文摘要了。
  2. 答:写论文摘要时以一般现在时为主。
    介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:
    Speech recognition is the task of converting speech into text.
    叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:
    This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate cultures.
    叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:
    Our text achieved the possibility above.
  3. 答:或者像大家说的网上免费的翻译平台,搜狗翻译、谷歌翻译这些也可以,但是免费的机器翻译的结果目前来说准确率还不是很高,你的是学术论文,建议还是找人工翻译比较好,我论文翻译找的是北京译顶科技,那边都是人工翻译
问:论文摘要用什么翻译比较好
  1. 答:可以使用翻译软件或者向英语擅长的朋友进行请教。
    首先,英语基础差的朋友,可以借助于一些工具来帮助翻译。我们以搜狗浏览器为例,点击浏览器地址栏右侧的更多扩展按钮,选择获取,进搜狗浏览器扩展中心,搜索翻译,可以找到多款翻译软件,建议下载两款,对比翻译效果之后使用。安装之后开始应用,我们只需要点开翻译软件,把中文内容复制进去,点击翻译文字,就能输出翻译结果了。我们把全部摘要都借助工具翻译完以后,也要自己通读一遍,看文句是否通顺。另外,根据经验来说,逐字逐句的翻译一般会出现语法错误和前后不能很好衔接的问题,所以我们最好还是请英语好的朋友帮忙润色一下,每个人总会有几个有英语专长的朋友的。如果找不到合适帮忙的朋友,就去网上找一些付费的人工翻译,为了发表一篇高质量的论文,有点投入,也是值得的。
论文摘要可以直接用软件翻译吗
下载Doc文档

猜你喜欢